ALEPH - Paulo Coelho

Libia Brenda Castro -

UBICACIÓN BIOGRÁFICA 

Aunque el escritor brasileño más famoso del mundo ha escrito mucho sobre sí mismo en sus libros, ¿sabías que la suya fue una senda larga y difícil hasta obtener el reconocimiento como escritor? ¿O que estuvo involucrado en la música, se opuso a la dictadura en Brasil e incluso pasó algún tiempo en la cárcel? ¿O que realmente se inspiró en una fe y devoción que mezcla elementos de la tradición católica y las ideas 

Aunque es un escritor universal, como autor brasileño Coelho tiene fuertes raíces en su región de origen, Latinoamérica. Jorge Amado, quien fuera por muchos años el único autor brasileño capaz de ganarse la vida como escritor, le envió alguna vez una carta de felicitación. 

Coelho es producto de una era en la que el positivismo estaba todavía de moda. Como hijo de un ingeniero, sus que su padre le diera una máquina de escribir, lo que ejemplifica su inclinación literaria desde temprana edad. Pero una máquina de escribir, por sí sola, no crea a un escritor. 

¿Puedes nacer escritor? Paulo Coelho sugiere que sí, pero enfatiza que si lo eres, eso no hace que el camino para convertirse en autor sea menos largo o que no esté lleno en el periódico y lanzarme a la aventura de escribir un libro [...] Me rendí pasado un año, después de haber escrito más de mil páginas —páginas tan geniales que ni yo mismo las entendí”, escribió en El Zahir en 2005. 

Su peregrinaje a Santiago de Compostela en 1986 fue el catalizador para comenzar su carrera como autor, porque dio origen a su primer libro, El peregrino. El éxito estaba a la hasta donde estoy ahora, un autor que ha sido traducido a más de 80 idiomas —en otras palabras, cómo Coelho se convirtió en Coelho—. Soy alguien que es, por necesidad, difícil de interpretar, pero que inspira curiosidad. Soy un ejemplo del éxito de un muchacho proveniente de un país que no tiene una tradición literaria, pero que ha tenido éxito gracias a vendedores de libros entusiastas, editores entusiastas y lectores entusiastas. Les debo a ellos esto en lo que me he convertido.” 


DISCUCIÓN DE LA OBRA 

Paulo Coelho hizo la ruta Ferrocarril Transiberiano, un viaje que le tomó tres meses, y tuvo una experiencia trascendente en ese viaje; sólo en ese sentido esta novela es auto- Aleph se trata de una novela: es decir que es una obra de - ¿por qué se a veces separar a los personajes de sus autores, digamos, rea- les; en un trabajo de autodescripción, es mucho más difícil distinguir la línea que separa al personaje de un libro de la persona que vive, en carne y hueso, en el mismo plano existencial que nosotros. 

Si este libro fuera un estudio sobre la epifanía del tren, un relato minucioso y descriptivo de ese viaje de tres meses o aún un documento de bitácora, seguiría teniendo una alta ante todo, una historia producto de la imaginación. 



PREGUNTAS 

Rey de mi reino 

  • ¿ A qué se refiere el protagonista cuando dice: “Fuera de eso, todo el resto, los libros sagrados, las revelaciones, las guías, los manuales, las ceremonias, todo eso me parece absurdo. Y lo que es peor: sin efectos duraderos”? ¿Es el resultado de un momento de hartazgo?
  • ¿Por qué es importante que en el primer capítulo del libro veamos a un guía espiritual harto de todo? 


El bambú chino

  • ¿Por qué el autor decide usar la metáfora del bambú? ¿qué quiere decir que la semilla no dé señales externas durante cinco años? ¿Por qué al protagonista de la novela la  lectura del artículo sobre el bambú le parece aburrida? ¿Por qué el protagonista dice que necesita la ayuda de extraños? 
  • ¿Por qué el personaje decide embarcarse en un viaje tan largo, y al parecer, de una distancia considerable? ¿Cómo es que este viaje físico representa una búsqueda espiritual?


La linterna del extranjero 

El proverbio relacionado con la linterna tiene que ver con la luz (el narrador menciona la paradoja entre su guía, un escritor desconocido en su país, y él mismo, leído por esa gente, tan lejos de su propia tierra). 

¿Por qué la esposa del protagonista le dice que está viajando, pero, al mismo tiempo, es como si no hubiera salido de su casa? ¿Qué tiene que ver eso con la viaje? ¿Qué tiene que ver este aspecto del viaje con la mención que hace un lector en la conferencia sobre la placa de una iglesia de Barbazan-Debat?


 Si el viento frío pasara
¿Por qué este brevísimo capítulo es la clave para el resto de la novela? ¿A que se refería Hilal cuando dice que leyó el blog del protagonista, supo que “escribía para ella”? ¿Son éstas las señales a las que puede referirse el protagonista cuando le preguntan sobre ellas en el capítulo anterior?


Compartiendo almas

  • ¿Por que Hilal parece agresiva con toda la gente, excepto con el protagonista? ¿Tenemos idea de lo que busca al insistir tanto en acompañar en su viaje al escritor? ¿Por qué se enfada cuando él adopta el papel de maestro y le indica que haga un ejercicio todas las mañanas? ¿Cómo está relacionada la respuesta de Hilal (“No vine aquí para aprender un ejercicio que puedo encontrar en cualquier libro de yoga”) con lo que le dice su amigo ruso al protagonista (“Si crees en las palabras que escribes, permite que las personas a tu alrededor crezcan junto contigo”) después de darle el dinero a la chica? 

9288 

El consabido viaje místico, en este caso, se vuelve un viaje físico. Este recorrido en tren, ¿qué etapa del viaje es? ¿Cuándo empezó realmente el recorrido del protagonista? ¿Por qué resulta importante el recorrido en tren, precisamente en una ruta turística como la del Transiberiano? ¿A qué se refiere cuando dice que sólo logra conversar con su alma cuando está fuera de casa? 

¿Cuál es la primera impresión que tiene el protagonista

Los ojos de Hilal 

  • ¿ Por qué si el protagonista es un escritor y un gurú espiritual, muestra tan poca paciencia e incluso cierta intolerancia con Hilal? ¿Es sólo por la supuesta incomodidad del viaje? ¿En qué contrasta la actitud del escritor con la de Yao?
  • ¿Qué sucede en este capítulo que detona el punto central de la obra? ¿Qué es lo que se supone que ve el protagonista? ¿Hilal ve exactamente lo mismo? 


La casa Ipatiev 

  • Cuando está en la iglesia, Yao le pregunta a Paulo (el personaje principal de la novela) si no siente nada, y luego le explica la historia del zar y su familia. ¿Qué es -lo que Yao quiere que Paulo haga con respecto a su esposa muerta? ¿A qué se refiere con que podría decirle dónde está ella en ese momento? 
  • Yao le pregunta si escribirá un libro sobre su viaje y el escritor responde que no; sin embargo, acaba escribiéndolo. ¿Qué pudo hacer que se decidiera a contar su experiencia? 


El Aleph 

  • ¿Por qué el escritor decide pedir limosna? Yao le explica que la limosna es parte de un sistema de equilibrio. Además de pedir dinero en la calle (o de dar dinero a los que piden), ¿qué otras acciones podrían formar parte de ese mismo equilibrio en una sociedad urbana? 
  • ¿Por qué el protagonista supone que Hilal debe ser un problema para toda la orquesta? Cuando habla con la maestra de violín,  ¿está accediendo a que Hilal viaje con él el resto del recorrido? ¿Será verdad que Hilal sólo estaba poniéndolo a prueba?
  • ¿Después de que el escritor explica a grandes rasgos qué fue lo que él y Hilal experimentaron en conjunto, ¿qué se puede concluir de la relación entre ellos dos, aun si no se conoce el resto del libro? 


Los soñadores no pueden ser domados 

  • ¿Por qué se dice que la vida es el tren y no la estación? ¿Porque la vida es un tren, porque es como un viaje, por el movimiento...? ¿Cómo nos sentimos cuando creemos que no sabemos dónde estamos en nuestra propia vida? En este sentido, ¿de qué nos sirven las “estaciones”?
  • Cuando Hilal está tocando el violín en el baño, el narrador de que ellos ya se encontraron antes. ¿Se refiere a sus vidas pasadas? ¿Por qué dice que espera que ella no descubra nunca en qué circunstancias? Capítulos después, veremos exactamente lo contrario: la búsqueda del protagonista por hacer que ella sepa todo, por que lo ayude. 
  • ¿Qué quiere decir la frase: “Quien conoce a Dios no lo describe. Quien describe a Dios no lo conoce”? ¿Qué relación tiene esa afirmación el argumento del libro?


Como lágrimas en la lluvia

  • ¿Qué se puede concluir de la discusión sobre el tiempo que tienen todos en la cena? Si el tiempo realmente no es lineal, ¿una persona es lo que hace a cada momento o es el resultado de todo lo que hizo antes y lo que hará después?
  • ¿Qué significa la historia sobre el fuego sagrado? Si el último rabino no conocía la plegaria ni sabía encender el fuego sagrado y ni siquiera podía ir al lugar del bosque, ¿cómo saber si dios lo ayudaba o no? 
  • El título del capítulo está tomado de Blade Runner, una Ford. En un famoso monólogo, el androide Roy Batty dice: “Todos esos momentos se perderán en el tiempo, como lágrimas en la lluvia”. ¿A qué se refiere Paulo cuando dice que nada se pierde: a la vida presente o a todas las vidas juntas? ¿Una misma persona vive una y otra vez su primer beso porque nada se pierde, absolutamente nunca? 


La Chicago de Siberia 

  • ¿Por qué el protagonista dice que “las mujeres siempre son enemigas naturales unas de otras”? ¿Qué pasa entonces con la solidaridad que hallan Tatiana y Hilal? ¿No será que el personaje tiene un prejuicio acerca del comportamiento y la rivalidad femenina, que no es para nada como la rivalidad masculina que busca dominar? ¿Por qué, en todo caso, Hilal siente inseguridad ante la presencia de Tatiana? 
  • Cuando el protagonista instruye a Hilal acerca del ritual y sobre por qué no funciona, habla de que dios está más vivo en el violín que en la oración, ¿a que se refiere? ¿Es que cualquier acto puede acercarnos a la energía espiritual y a esa energía? 


El Camino de la Paz 

  • En este encuentro de aikido con Yao, el protagonista imagina minuciosamente un encuentro sexual violento con Hilal. ¿Por qué parece más concentrado en someter a la muchacha por la fuerza que en someter a su oponente mediante el manejo del equilibrio?
  • ¿Por qué Yao le dice que no luchaba con él, sino que “luchaba” con ella? ¿En qué plano Hilal debe ser vencida, en calidad de qué? 


El anillo de fuego 

  • El protagonista entra a internet porque necesita recordar todo lo que sabía sobre el Camino de la Paz. En el inicio del capítulo, el fragmento que se cita dice, entre otras cosas: “Olvídate un poco de ti mismo, sabe que en la luz está la sabiduría y en el calor reside la compasión”. Poco después entra en una suerte de trance,  gracias al anillo de luz dorada. ¿En qué se relacionan estas dos cosas? ¿Por qué necesitaba de la ayuda de Hilal para convocar ese anillo dorado y para regresar a una vida pasada? Ya había ido en ocasiones anteriores a otras vidas (a pesar de la advertencia de J., su maestro), pero ahora encuentra una de esas vidas y una carta que, dice, es “siempre la misma carta”. ¿Sería esa la primera vida en la que apareció o esa es la primera vez que sabe que le hizo daño a alguien, en concreto a esas ocho mujeres? 
  • Según esa lógica, ¿es posible regresar a una vida pasada y enmendar algún error cometido en esa vida, en el presente conocido? 


Creer aún sin ser creyente 

  • Paulo tenía al inicio de la novela una crisis de fe y empezó el viaje que se narra para superarla —o, como se dice de manera coloquial, para encontrarse a sí mismo— y en su camino encuentra a varias personas que podrían ayudarlo a resolver el problema que lo hizo embarcarse en primer lugar. Hasta ahora, ¿Cual ha sido la más importante de todas? ¿Por qué? ¿Cómo podemos reconocer a las personas que se cruzan en nuestro camino para ayudarnos a llegar a las metas que nos propusimos? ¿Cómo tratamos a esas personas cuando no sabemos cuál es su valor verdadero?
  • Cuando van a la iglesia en la mañana, ¿qué reacción tiene Hilal? ¿Por qué? 
  • ¿Qué le pide Paulo? ¿Por qué ella tiene que perdonarlo? 


Las hojas de té 

  • A lo largo del libro, el protagonista menciona varias veces algunos tópicos que, se entiende, el lector conoce igual de bien que él; por ejemplo, la Tradición mágica. Es evidente que el personaje, como maestro místico, sabe bien de qué habla, pero ¿los lectores sabemos de que Tradición mágica está hablando? ¿Hay algunos otros libros del mismo autor que hablen de esa Tradición mágica? 


La quinta mujer 

  • Al fin el protagonista le dice a Hilal que sabe cómo y por qué se conocieron en una vida pasada. ¿Qué es lo que le explica Paulo a Hilal sobre la evolución? ¿Qué quiere decir el personaje cuando le dice a Hilal que  el vagón en el que estaba por discutir con la editora es una metáfora de la vida? 
  • ¿Por qué Hilal no puede seguir a protagonista en ese viaje a la vida pasada?


Ad Extirpanda
 Aquí continúa la historia que se inició con la aparición de la carta. Cuando el narrado justifica la tortura y el maltrato de aquellas muchachas, lo hace a través de los inquisidores. ¿Forma esto parte del daño que hizo el protagonista y que debe resolver en su vida presente? ¿Su cobardía es, por omisión, igual de perniciosa que el daño físico? En el contexto de ese momento, ¿el personaje habría tenido otra opción? ¿Estaba en sus manos cambiar el destino de las condenadas?

  • Cuando se coloca las brasas en la piel y se condena a sí mismo a vivir para siempre con las quemaduras, ¿es por culpa y por un sentimiento de arrepentimiento o es un castigo porque conocía desde ese momento la magnitud del daño que había hecho? 


Neutralizando la fuerza sin movimiento 

  • Paulo menciona de nuevo sus motivos para emprender el viaje, de tal modo que cada vez que repite sus razones le quedan más claras a él mismo (y al lector que lo acompaña en su viaje). ¿Estas razones han cambiado mientras la trama avanza? ¿Sabemos ahora más del personaje de lo que sabíamos, por ejemplo, la primera vez que vio el Aleph con Hilal?
  • ¿Cómo se ha desarrollado hasta ahora la trama? ¿hay sólo una historia en la novela o se cuentan varias simultáneamente? ¿Cuál de las historias es la más importante? 
  • ¿qué quiere decir el narrador cuando afirma que: “El progreso espiritual no siempre viene acompañado de la sabiduría humana”?
  • Dentro del avance de la trama, que siempre se nos oculta porque sólo el protagonista sabe de qué habla, el punto en el que están bebiendo vodka mongol-siberiano es muy importante. ¿Qué quiere decir el narrador al final del pasaje, cuando afirma: “Ella no entiende de qué estoy hablando; pero el primer paso, el más difícil, ha sido dado”? 


La rosa dorada 

  • El protagonista habla del inmenso amor que siente por su esposa y de no tendrá un romance con Hilal. Se nos dice que ella no entiende nada y que está resentida porque no se da cuenta de ese romance espiritual. Cuando Paulo va por Hilal para que salgan a caminar, ella le dice que entiende perfectamente y que no le interesan las vidas pasadas, que sólo le importa el presente. ¿Quién tiene razón: Hilal o Paulo? ¿Sería posible qué una persona debe ocuparse también de lo que hace en los momentos de su vida en los que no tiene plena conciencia? 
  • De acuerdo con lo que le dice Paulo a Hilal, ¿cuál es su definición de amor? ¿Puede haber varios tipos de amor, incluso romántico? ¿El amor es un sentimiento única- mente humano? 


El águila de Baikal 

  • ¿Por qué es tan importante para Yao que Paulo lo acompaña a pesar de que dice que no está realmente interesado en ese encuentro? ¿Por qué Paulo se muestra tan desdeñoso hacia el chamán? 
  • ¿Qué quiere decir el narrador cuando afirma: “El don femenino fue usurpado por el hombre. La fuerza se sobrepuso a la armonía”? ¿Cuáles pudieron ser las razones de esa usurpación?
  • ¿Cuál es la conclusión que obtiene Paulo de la visita al chamán? ¿Fue atinado que dialogara con él? 


Miedo al miedo 

  • Cuando Hilal hace explotar los objetos con el solo sonido de su violín, ¿lo hace por ira, por desesperación o por locura? ¿Por qué era necesario que estuviera desnuda para atacar al protagonista?
  • ¿Hilal entiende finalmente su papel en el viaje de Paulo? ¿Entiende el papel de Paulo en su vida, aunque no quiera saber la importancia de las vidas pasadas? 
  • Este capítulo es el que, en cierto modo, detona la resolución de la búsqueda que emprendió el protagonista al inicio de la narración, y el encuentro místico entre ambos personajes se resuelve también. ¿Cuál es el medio para ese encuentro? ¿Por qué tenía que ser algo intangible? 
  • ¿Qué simboliza la inmersión de los tres personajes en las aguas heladas del lago?


La ciudad 

  • ¿Por qué el protagonista necesita comprobar que podría viajar solo, sin la cohorte de editores, traductores y admiradores que lo rodeó todo el tiempo durante este viaje? ¿Por qué es importante que se recolecte con su lado humano más simple? 
  • El narrador se pregunta si manipular a una persona que lo ama sólo para tener una respuesta sobre algo que lo atormenta lo haría volver a ser el rey de su reino, sin  embargo también afirma: “Con toda seguridad, otras tres mujeres esperaban en mi camino, si yo tuviera el valor de recorrerlo hasta el final”. ¿Por qué entonces Hilal sigue teniendo un papel preponderante en el desarrollo de esa historia en concreto? ¿Es sólo por un mero sentido de la oportunidad, o es un encuentro realmente trascendente para ambos? Y, en todo caso,  ¿por qué si ella no sabía con certeza lo que había sucedido en una vida anterior de ellos dos, está tan segura de que lo ama y de que eso significa que él debe corresponderle en la misma medida? 


El telefonema 

  • ¿Qué quiere decir: “No, nada cambió. Sólo nosotros, que viajamos en busca de nuestro reino y descubrimos tierras que nunca habíamos pisado antes, sabemos que somos diferentes”? ¿Se refiere a cualquier viajero que vuelve a su rutina de siempre?
  • ¿Por qué Hilal aparece siempre como un personaje resentido y demandante? Algunas veces el protagonista le da lecciones y otras la deja en la incertidumbre, como si lo lógico fuera dejar que ella viera sola su propio camino. ¿Por qué ella se siente abandonada? ¿Qué es lo que en realidad busca o espera de Paulo? ¿Qué significa para ella ese amor?


El alma de Turquía 

  • ¿De qué manera encaja en el desarrollo de la trama el miedo de Paulo porque Hilal haga algo terrible? ¿Se supone que trataría de suicidarse? 
  • En la cena con Herbé y Veronique (en el primer capítulo) el vidente le vaticina a Paulo el encuentro con Hila. El vaticinio está en clave, pero se revela en este capítulo: ambos vuelven al punto del tren donde entraron al Aleph por primera vez. ¿Por qué no había vuelto antes? Sólo hicieron un intento y el vagón estaba ocupado. ¿Cómo funciona ese punto? ¿Importa si el tren está en movimiento? ¿Esto quiere decir que ese punto se mantiene inmóvil a pesar de no permanecer en el mismo espacio? 
  • ¿Qué quiere decir el último diálogo del capítulo? ¿Esas mujeres lo condenan o lo alientan a seguir? ¿Por qué, si ellas mismas conocían su camino, él está condenado a sufrir un castigo por su cobardía? ¿Cuál es la razón principal para que él cargue con esa culpa durante siglos, si ellas saben que también volverán? De acuerdo con ese diálogo, ¿se puede concluir que ellas sí eran místicas o iniciadas? 


Moscú, 1° de junio 

  • ¿De qué escena anterior del libro se rescata la imagen de los once voluntarios que le entregan una rosa a Hilal? ¿es exactamente igual la escena entre Hilal y Paulo que entre el muchacho que quería pedirle matrimonio a su novia? ¿Por qué se decide replicar ese acto?


Nota del autor 

• ¿A qué reino se refiere el narrador durante todo el libro? ¿También Hilal, según este testimonio, volvió a ser reina de su reino? 



CONCLUSIÓN 

Al principio del  libro paulo está enfadado, harto, y se siente perdido. Al final del libro suponemos que gracias a que resolvió un problema de una de sus vidas pasadas se encuentra más centrado y tranquilo. 

En realidad, en la historia no se aclara el regreso de Paulo a su casa ni a su vida cotidiana, lo que puede indicar que no era lo importante; es decir, el viaje fue sólo un vehículo que sirvió para que Hilal y Paulo encontraran el amor y el perdón. 



OBRAS DERIVADAS

Considera su editor que hay tres obras fundamentales de Paulo Coelho, además de Aleph

  • El peregrino.
  • El Alquimista
  • Las Valkirias

Además, hay una película relacionada con la vida y la obra de Coelho: 

The Pilgrim: Paulo Coelho’s Best Story (Não Pare na Pista es el título original en portugués). El tráiler se puede ver aquí:




RECURSOS 

Paulo Coelho es muy activo en redes sociales. Tiene un blog en el que se concentra todo y en el que escribe con regularidad; constantemente se actualiza con noticias, entradas y tuits del autor. 

En su mismo blog hay cuatro videos (también disponibles en YouTube) sobre el proceso de escritura de esta novela. Además hay enlaces a la fundación que lleva su nombre, que puede leerse en Wikipedia.

Éstas son las direcciones de todas sus redes: 

Blog: http://paulocoelhoblog.com/ 

Instagram: paulocoelho 

Facebook: Paulo Coelho

Twitter: @paulocoelho

Comenta - ALEPH - Paulo Coelho

REDES SOCIALES

COMPARTE, RECOMIENDA Y SIGUENOS EN LAS REDES SOCIALES ¡HAZ CRECER EL CÍRCULO!

Newsletter

NO TE PIERDAS NINGÚN DETALLE DE NOSOTROS,
¡ REGÍSTRATE !

Debes ingresar un correo

registra un CíRCULO

AQUÍ TE DECIMOS CÓMO HACERLO

Crear